¿Cómo se escribe 2 libros en inglés?

Valores financieros” en inglés

Frases largas llenas de incidentes. Frases subordinadas que nunca terminan. Periodos enrevesados que sólo pueden entenderse a través de múltiples vueltas y relecturas de las partes iniciales. Verdaderas versiones latinas escritas en italiano, en definitiva. Cosas que apenas deberían interesar a los estudiosos de las lenguas antiguas y que, en cambio, aún hoy se mencionan como ejemplo de un italiano culto y de alto registro.

A veces pienso que sólo el italiano ha permanecido impermeable a tal exigencia, como si se prefiriera mantener en el complejo uso de la lengua una herramienta para separar a las clases dirigentes del resto de la población.

Todavía me estoy riendo. Tuve que releer este pasaje con atención tres veces para entender lo que quería decir el autor. Y algunos aspectos menores siguen siendo un poco opacos para mí, aunque creo que he conseguido interpretarlos. Así es la comunicación web rápida y dinámica.

Muchos escriben en línea y casi todo el mundo puede tener la oportunidad de hacerlo tarde o temprano. Nuestro principal consejo para quienes escriben para los lectores en línea es que se esfuercen por utilizar un lenguaje contemporáneo y elevado, como el que hemos comentado en nuestra introducción. Una comunicación adecuada y eficaz requiere mucha atención. Hay que preguntarse si nuestros lectores pueden comprender fácilmente un estilo de lenguaje formal. Dependiendo de nuestro objetivo y contexto, el lenguaje gráfico puede ser mejor para transmitir nuestro mensaje con eficacia. Al igual que un gran pianista recorre toda la extensión de su teclado y acierta con todos y cada uno de los acordes, la escritura eficaz consiste en explotar las múltiples posibilidades que nos ofrece el italiano.

  ¿Cómo guiar Savasana?

Las mayúsculas en inglés

Después del tiempo de traducción, hay que tener en cuenta el tiempo técnico del trabajo sobre el texto que se hace en la empresa: la corrección del texto, para la que se necesita un mes, incluso dos si el corrector y el traductor no están de acuerdo en algunos pasajes; luego otro mes para la maquetación y la corrección, un mes o dos para la impresión. En total, se necesitan ocho o nueve meses.

En algunos casos (raros), un autor escribe demasiado para que su traductor pueda seguirle el ritmo: Feltrinelli tiene este “problema” con el escritor japonés Banana Yoshimoto, que también escribe tres novelas al año. Por eso las ediciones italianas no siempre respetan el orden cronológico de las japonesas: la editorial elige qué libros publicar primero.

Las materias en inglés se escriben con mayúscula

En el título hablo de la lectura en inglés, pero estos consejos pueden aplicarse a todos los idiomas. En primer lugar, si yo fuera tú, evitaría empezar a leer en una lengua extranjera sin tener una buena base de pronunciación y comprensión auditiva, para evitar coger malos hábitos en estas habilidades. Para construir una base sólida, te sugiero que veas películas o series de televisión, aprendas a través de la música o utilices podcasts.

En el blog, encontrará varios artículos con temática de libros, incluida una lista de lecturas por idioma y nivel. Lo ideal es que elijas un género que te guste mucho en italiano y que se adapte a tu nivel (ni demasiado fácil ni demasiado difícil).

Puedes elegir un libro impreso clásico o utilizar un lector de libros electrónicos (por ejemplo, Kindle) o una tableta (por ejemplo, iPad) que, en mi opinión, son mucho mejores porque incluyen un vocabulario incorporado que te permite hacer clic en una palabra para obtener su definición.

  ¿Quién dijo no es oro todo lo que reluce?

El almacenamiento o acceso técnico es estrictamente necesario para el fin legítimo de permitir el uso de un servicio específico explícitamente solicitado por el abonado o usuario, o con el único fin de llevar a cabo la transmisión de una comunicación a través de una red de comunicaciones electrónicas.

Títulos en mayúsculas en inglés

Si alguna vez has estudiado fechas en inglés en el colegio, recordarás esas dos letras que hay que poner al final de cada día del mes para formar números ordinales, es decir, los que terminan en: nd, st, th, ed.

Puede encontrarlo, por ejemplo, en el interior de las tarjetas de invitación, o en los anuncios para organizar eventos de una empresa o despacho profesional. Pero a no ser que tengas que utilizar este tipo de inglés tan formal, puedes olvidarte de este método de escribir la fecha en inglés: nunca te lo encontrarás.

Puede que también te guste...

Esta web utiliza cookies propias para su correcto funcionamiento. Al hacer clic en el botón Aceptar, acepta el uso de estas tecnologías y el procesamiento de tus datos para estos propósitos. Más información
Privacidad